궴뙻궋궶궕귞갂봍궕뿀궫갃궩궢궲뙻궯궫갃
걏깂긆깛긐갃둊뾩갂궞귪궸궭궼갃봍괧괥괥괱뜂궳궥궺갃
먩볷긓깛긖[긣귩뮢궖궸뛱궖갂
봏궻롟궋뾈릐궴뢯됵궋귏궢궫궺갃륡갲쁞귩빓궘궎궭궸갂
뚉떭귩뢯궲갂둢궸벊궖궸궖궲궋귏궢궫궺갃
궩궻렄궸빓궋궫궓쁞궼갂
뜞볷궻돶뒁궻몼귟븿궻됊럩궩궻귖궻궳궢궫궺갃
밹롂궻귝궠궴뙻궎귖궻궼갂
궇귡믴뱗봏쀮궕뛱궔궶궋궴됶귞궶궋귝궎궸럙궋귏궥궺갃
뜞볷궻돶뒁궻몼귟븿궳궥궺갃
http://www.youtube.com/watch?v=kcqEsqPQOEE
됊럩궳궥궺갃
걌Che sarà 걎
Autore: Migliacci - Fontana
Interpretata da: Ricchi e Poveri - Josè Feliciano
Paese mio che stai sulla collina,
disteso come un vecchio addormentato;
la noia, l"abbandono, il niente
son la tua malattia,
paese mio ti lascio, io vado via.
Che sarà, che sarà, che sarà
che sarà della mia vita, chi lo sa!
So far tutto, o forse niente,
da domani si vedrà
e sarà, sarà quel che sarà.
Gli amici miei son quasi tutti via,
e gli altri partiranno dopo me,
peccato, perché stavo bene
in loro compagnia
ma tutto passa, tutto se ne va.
Che sarà, che sarà, che sarà
che sarà della mia vita, chi lo sa!
Con me porto la chitarra,
e se la notte piangerò
una nenia di paese suonerò.
Amore mio ti bacio sulla bocca
che fu la fonte del mio primo amore,
ti do l"appuntamento,
come quando non lo so,
ma so soltanto che ritornerò.
Che sarà, che sarà, che sarà
che sarà della mia vita, chi lo sa!
Con me porto la chitarra,
e se la notte piangerò
una nenia di paese suonerò.
Che sarà, che sarà, che sarà
che sarà della mia vita, chi lo sa!
So far tutto, o forse niente,
da domani si vedrà
e sarà, sarà quel che sarà
걑긑갋긖깋 / Che Sara”걒Ricchi e Poveri,Jose Feliciano 걁뙱럪갋뫮뽷걂
럡궻뚉떭
궓멟궼땥궻뤵궸궇귡
뼭궯궫쁖릐궻귝궎궸돘궸궶궯궲
뫿뗽갂뺳]갂땿뼰
궩귢궕궓멟궻뷲딠궬
럡궻뚉떭
럡궼궓멟귩롆궲궲뛱궯궲궢귏궎
(깏긲깒귽깛)
궵궎궶귡궬귣궎갂궵궎궶귡궬귣궎갂궵궎궶귡궬귣궎
럡궻릐맯궼궵궎궶귡궬귣궎
묿궕뭢궯궲궋귡궻궔
럡궸궼궥귊궲궥귡궞궴궕궳궖귡궔
궩귢궴귖갂궓궩귞궘돺귖궳궖궶궋궔
뼻볷궔귞빁궔귡궬귣궎
궩궢궲갂궶귡궬귣궎갂궶귡궬귣궎갂궶귡귝궎궸
럡궻뾈묪궼귌궴귪궵귒귪궶궋궯궲궢귏궯궫
궩궢궲갂뫜궻릐궫궭궼럡궻뚣궸뵯궰궬귣궎
럄봑궬갂궶궨궶귞갂럡궼붯귞궴덇룒궸궋궲귝궔궯궫궔귞
궳귖갂귖궎궥귊궲궕됡궗갂궥귊궲궕뛱궯궲궢귏궎
궵궎궶귡궬귣궎갂궵궎궶귡궬귣궎갂궵궎궶귡궬귣궎
럡궻릐맯궼궵궎궶귡궬귣궎
묿궕뭢궯궲궋귡궻궔
럡궼긎^[귩렃궯궲뛱궘
귖궢뽭갂럡궕땭궚궽갂럡궼뚉떭궻뮖됊귩뭙궘궬귣궎
귺긾[깒갋~긆
럡궼궇궶궫궻뚿궻뤵궸긌긚귩궥귡
럡궻룊쀶궻먵궬궯궫
럡궼궵궻귝궎궸궢궲궔궋궰궔닱궎궻귩뽵뫆궥귡
궳귖갂럡궼궫궬딞궯궲궘귡궞궴궬궚귩뭢궯궲궋귡
(깏긲깒귽깛)
깂긆깛긐갃걐궴뙻궎궴봍궼땹궶궘궶궯궫갃
이렇게 말하면서, 고양이가 왔다.그리고 말했다.
「야옹.여러분, 안녕하세요.고양이 2009호군요.
요전날 콘서트를 들으러 가,
해의 젊은 친구와 만났어요.여러가지이야기를 들을 때에,
고향을 나오고, 거리에 일하러 오고 있었어요.
그 때에 들은 이야기는,
오늘의 음악의 선물의 가사 그 자체였지요.
시골이 좋음이라고 하는 것은,
어느 정도 연령이 가지 않으면 모른다고 생각하네요.
오늘의 음악의 선물이군요.
http://www.youtube.com/watch?v=kcqEsqPQOEE
가사군요.
《Che sarà 》
Autore: Migliacci - Fontana
Interpretata da: Ricchi e Poveri - Josè Feliciano
Paese mio che stai sulla collina,
disteso come un vecchio addormentato;
la noia, l"abbandono, il niente
son la tua malattia,
paese mio ti lascio, io vado via.
Che sarà, che sarà, che sarà
che sarà della mia vita, chi lo sa!
So far tutto, o forse niente,
da domani si vedrà
e sarà, sarà quel che sarà.
Gli amici miei son quasi tutti via,
e gli altri partiranno dopo me,
peccato, perché stavo bene
in loro compagnia
ma tutto passa, tutto se ne va.
Che sarà, che sarà, che sarà
che sarà della mia vita, chi lo sa!
Con me porto la chitarra,
e se la notte piangerò
una nenia di paese suonerò.
Amore mio ti bacio sulla bocca
che fu la fonte del mio primo amore,
ti do l"appuntamento,
come quando non lo so,
ma so soltanto che ritornerò.
Che sarà, che sarà, che sarà
che sarà della mia vita, chi lo sa!
Con me porto la chitarra,
e se la notte piangerò
una nenia di paese suonerò.
Che sarà, che sarà, che sarà
che sarà della mia vita, chi lo sa!
So far tutto, o forse niente,
da domani si vedrà
e sarà, sarà quel che sarà
「케·사라 / Che Sara"」Ricchi e Poveri,Jose Feliciano(원시·대역)
나의 고향
너는 언덕 위에 있다
잔 노인과 같이 누워
싫증, 방종, 허무
그것이 너의 병이다
나의 고향
나는 너를 버려 가 버린다
(리후레인)
어떻게 될 것이다, 어떻게 될 것이다, 어떻게 될 것이다
나의 인생은 어떻게 될 것이다
누가 알고 있는 것인가
나에게는 모두 할 수 있을까
그렇지 않으면, 아마 아무것도 할 수 없는가
내일부터 알 것이다
그리고, 될 것이다, 될 것이다, 되도록(듯이)
나의 친구는 거의 모두 말해 버렸다
그리고, 다른 사람들은 나의 뒤에 출발할 것이다
유감이다, 왜냐하면, 나는 그들과 함께 있어서 좋았으니까
그렇지만, 이제(벌써) 모든 것이 지나 모든 것이 가 버린다
어떻게 될 것이다, 어떻게 될 것이다, 어떻게 될 것이다
나의 인생은 어떻게 될 것이다
누가 알고 있는 것인가
나는 기타를 가져 간다
만약 밤, 내가 울면, 나는 고향의 애도가를 연주할 것이다
아모레·미오
나는 당신의 입 위에 키스를 한다
나의 첫사랑의 샘이었다
나는 어떻게 해인가 궋개인가 만나는 것을 약속한다
그렇지만, 나는 단지 돌아오는 것만을 알고 있다
(리후레인)
야옹.」라고 하면 고양이는 없게 되었다.